Historia
En 1520 Magallanes descubre la Ría a la que bautiza como Río de los Trabajos.
En 1578 el inglés Francis Drake, con el declarado propósito de saquear las colonias españolas hace incursiones por la zona; en 1586 Cavendish le da su nombre actual como homenaje a su embarcación que se llamaba Desiré.
El 23 de marzo de 1780 llegó a San Julián una escuadrilla colonizadora bajo la comandancia de Antonio de Viedma. No resultándole propicia la zona para atracar allí, intentó seguir a Santa Cruz, pero los vientos lo llevaron al lugar que hoy ocupa Puerto Deseado, donde debió pasar el invierno.
Allí se levantaron entonces las primeras casas, se organizaron las primeras huertas y se sembró el primer trigo en la Patagonia.
Poco tiempo después, cunde entre la pequeña comunidad una epidemia de escorbuto, que desencadenó la muerte de los primeros pobladores castellanos.
Antonio de Córdoba presenta, a pedido de la Corona española, un informe acerca de las posibilidades de asentamientos colonizadores en la Patagonia, en el cual expresa : “ esta parte que es la más despreciable y desdichada del Orbe...” , Esto da una idea de las penurias que implicaban para los expedicionarios las incursiones colonizadoras.
No obstante en julio de 1789 parte de Cádiz una expedición al mando de Alejandro Malaspina para explorar, relevar y realizar un informe confidencial a la corona sobre la situación de los dominios. La expedición pasa por Buenos Aires y recala en Deseado, donde realiza cordiales contactos con los indios tehuelches.
Un segundo intento de colonización se efectuó entre 1790 y 1807 en Puerto Deseado con el establecimiento de una Compañía Pesquera, para la captura, salazón de cueros y elaboración de aceite. Pasan los años y la Compañía Pesquera continúa su actividad hasta que una fragata inglesa causa importantes destrucciones en Puerto Deseado, paralelamente a las invasiones inglesas que acontecían en Buenos Aires, lo cual lleva a desmantelar y cesar la actividad de la factoría. En octubre de 1807 los colonos son transportados a Patagones, y la Compañía Pesquera, queda abandonada.
En 1834, Charles Darwin y Robert Fitz Roy, recorren las zonas patagónicas y se internan por el río Santa Cruz.
El 1º de diciembre de 1878, el gobierno, por intermedio de la Fuerza Naval Militar, tomó posesión del territorio en el sitio conocido como Cañadón de los Misioneros y el 16 de Octubre de 1884, se dictó la ley 1532, que creó la gobernación de Santa Cruz y nombró Gobernador al Capitán Carlos María Moyano, explorador del territorio.
En 1880 el gobierno crea una colonia pastoril, finalmente el 15 de julio de 1884 desembarca el Capitán Oneto frente a un grupo de colonos, con el propósito de asentarse en la colonia recientemente creada por el Gobierno Nacional, dando origen a la actual Puerto Deseado.
En 1881 se instala, en la margen sur de la ría, la Subdelegación Marítima de Puerto Deseado de la Prefectura Naval Argentina.
En 1887 Lista es designado para sustituir a Moyano. Viaja a Pto. Deseado a bordo del Magallanes para hacerse cargo y al entrar en la bahía la embarcación choca contra una roca y naufraga. Mueren tres tripulantes y se pierde toda la carga. En el puerto una diminuto colonia , sobrevivía penosamente. Mientras Lista parte a caballo hacia Puerto San Julián, un grupo de colonos pertrecha una pequeña embarcación y parten hacia Patagones para pedir auxilio a Buenos Aires.
Lista informa acerca de la precariedad y penurias de la pequeña colonia, aconsejando levantar el asentamiento, no obstante los colonos deciden quedarse y luego de doce años de soportar todo tipo de necesidades, son reconocidos por el gobierno que decreta la fundación del pueblo de Puerto Deseado, en diciembre de 1899.
El 30 de enero de 1914 se conformó la primera Comisión de Fomento y el 1 de mayo de 1933 se establece el primer municipio, constituyéndose en la actualidad en el principal puerto pesquero de la costa patagónica.
En el lapso comprendido entre junio de 1955 y diciembre de 1956, Santa Cruz integró con Tierra del Fuego y la Antártida, la llamada Provincia de la Patagonia.
La primera capital de Santa Cruz fue Puerto Santa Cruz, pero el 19 de Mayo de 1904, por decreto, se designó capital a Río Gallegos.
Leyendas
Leyenda mitológica “La noche” del libro Joiuen Tsoneka (leyendas tehuelches) de Mario Echeverría Baleta
Tons, la oscuridad, engendró a tres espíritus que eran muy temidos por los tehuelches. Se dice que cuando la luna y el sol se fundían tras el horizonte, la oscuridad invadía la tierra hasta el regreso de los amantes, pero solo aparecía el sol, entonces Tons se alejaba de la tierra para encontrarse con el Tiempo que era su consorte y con él engendró a los tres malos espíritus llamados Axshem, Kelenken y Maip, estos dos últimos eran mellizos.
Axshem era el que vivía en el fondo de un manantial sulfuroso. Kelenken en cambio deambulaba por la Patagonia derramando sus males por doquier, mientras que Maip, que representaba el viento helado, acompañaba a su hermano mellizo, apagando los fogones, entumeciendo los miembros de los seres matando a lo inocentes pajaritos sin guarida y helando los tiernos brotes de las plantas.
Joiuen: Leyenda
Tsoneka: nombre verdadero de los llamados : tehuelches, Aónikenk o Chonkes
Maip: espíritu dañino , representaba al frío.
Kélenken: espíritu malo
Axshem: espíritu maligno que vivía en una fuente sulfurosa
Tons: la noche oscura, Madre de los malos espíritus
GLOSARIO TEHUELCHE
Relevado por F. Escalada y Musters
Aish : hablar
Aiké : lugar donde hay
Álenk, chónik : hombre hombres
Arkum : verde
Chánik : grande
Choique : ñandú
Góos : ballena
Güéigue : no
Guéut : cerro
iáik : fuego
iáten : piedra
iéu : nieve
jeen : cuchillo
jóno : mar
josh : viento
kaak : leña
kai : cuero, quillango
kaki : bosque
kaliken : azul
kaopen : rojo
kárken, naak : mujer, mujeres
kau : toldo
kémerur : lobo marino
kénguenken, shéuen : sol
kénk : gente
kénguenkon : luna
kooch : cielo
kóoi : pez
koon, koona : río
lée : agua
mate : cañadón
náu : guanaco
óiguel : cóndor
ó-oi : si
oóiu : ñandú
orrnk, golwin : blanco
peikan : día
polenke : negro
póosh : caliente
pótarsh : frío
shóme, káal : boleadora
ta-arr : hielo
tálenke : chico
tchee : pájaro
teem : tierra
ténshk : noche
térke : estrella
téu : lluvia
tirsk : trabajar
wáchen : perro
wati, wati, wati : expresa sorpresa
worrio, wálloo': expresa enojo
yéunek : cordillera
chaiske nush que tewa: llueve mucho hoy
keterum karn : ¿Qué quieres?
Kinek nis chengs : ¿a dónde vás?
Nouremi naki : te agradezco